Témaindító hozzászólás
|
2005.02.06. 11:57 - |
Rakj be dalszövegeket, amik kedvesek számodra, írd le hogy miért, és ha van kérdésed a szöveggel kapcsolatban, kérdezz! |
[134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1]
Fanni! Megelőztél a Beatles-Himnusszal!!!:))) |
Yeh every evening when all my day's work is through
I call my baby and ask her what schould we do? I mention movies but she don't think with me beg. And then she asks me why don't I come to her flat And have some supper and let the evening pass by By digging records beside a groovy hi-fi. I say yeh-yeh: that's what I say: I say yeh-yeh.
My baby loves me she gets me feelin' so fine
The way she loves me she makes me know that she's mine. And when she kisses I feel the fire get hot
She never misses she gives it all that she's got. And when she asks me if ev'rything is okay
I got my answer the only thing I can say: I say yeh-yeh; that's what I say: I say yeh-yeh.
We'll play a melody and turn the lights down low so none can see. We gotta do that we gotta do that
we gotta do that we gotta do that. And there'll be no one else alive in all the world than you and me. Oh pretty baby I never knew such a thrill
It's hard to tell you because I'm trembling still. But pretty baby I want you all for my own
I'm even ready to leave those others alone. No need to ask me if everything is okay
I got my answer the only thing I can say: I say yeh-yeh; and that's what I say: I say yeh-yeh yeh yeh.
We'll play a melody and turn the lights down low so none can see. . . . And that's what I say: I say yeh-yeh
and that's what I say: I say yeh-yeh
And that's what I say: I say yeh-yeh.
most ezt a dalszöveget teszem be. matt bianco: yeh yeh. és azért mert ugye ez van a mrs beatlesben és én mindig arra gondoltasm h ez egy egyszerű kis szerelmes dal ami olyantáncos. tegnap kinyomtattam a szöveget, hogy ha igen, szerelmes, de elég tüzes:))szal olvassátopk el... és arra is rájöttem, hogy teljesen jó helyre tették be a filmben. a szöveg miatt. remélem rájöttök hogy miért, ha nem elmondom:) |
ohh a pszichedelikus himnusz!!
a fool on the hill....hát nem tok rá megfelelő szót mondani.egyszerűen fantasztikus. |
Fool on the hill Day after day alone on the hill
The man with the foolish grin
is keeping perfectly still
But nobody wants to know him
They can see that he's just a fool
And he never gives an answer
But the fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning round
Well on the way, his head in a cloud
The man of a thousand voices
is talking perfectly loud
But nobody ever hears him
Or the sound he appears to make
And he never seems to notice
But the fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning round
Oh, round, round, round, round, round
And nobody seems to like him
they can tell what he wants to do
And he never shows his feelings
But the fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning round
Oh, round, round, round, round, round
And he never listen to them
He knows that they're the fools
But they don't like him
The fool on the hill
sees the sun going down
And the eyes in his head
See the world spinning round
Oh, round, round, round, round, round
oh
|
Blue Jay Way There's a fog upon L. A.
And my friends have lost their way.
"We'll be over soon," they said.
Now, they've lost themselves instead.
Please don't be long.
Please don't you be very long.
Please don't be long
For I may be asleep.
Well, it only goes to show
And I told them where to go.
Ask a p'liceman on the street.
There's so many there to meet.
Please don't be long. (Don't be long.)
Please don't you be very long. (Don't be long.)
Please don't be long
For I may be asleep.
Now, it's past my bed, I know, (Know..)
And I'd really like to go. (Go..)
Soon will be the break of day (Day..)
Sitting here in Blue Jay Way. (Way..)
Please don't be long. (Don't be long.)
Please don't you be very long. (Don't be long.)
Please don't be long
For I may be asleep.
Please don't be long.
Please don't you be very long.
Please don't be long.
Please don't you be very long.
Please don't be long.
Please don't be long.
Please don't you be very long.
Please don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
Don't be long.
|
ez tetszik:)))Hogy ö volt prudence:))Ez olyan aranyos:)!!Okes,akkor mostmár mindent értek:))..."s lön megvilágosodás";))))) |
És ő volt Prudence??Egyébként a storyt én már hallottam,csak nemtudom,szóval hogy tényleg Prudence-nek hívták? |
Katerina4Olvass a sorok között!:))) |
akkor elmondom:))
a fdiúk voltak 68ban indiában a maharishi yoginál. és ott volt egy csomó más emberke is köztük mia farrow meg a húga. a többit meg már leírtuk. |
aztamindenit:))Végre valami amiről sosem hallottam(össze-vissza szégyenlem magam:))?Szal ez hogy is volt?Kicsit nagyon nem értem...hogy jön ide Mia Farrow?:))Bocsi a tudatlanságomért de erről nem tudtam.... |
arról nem tudok h a húgát is molesztálta... lehetséges. viszont a b mint beatles könyvemben az volt h azért írta h eljöjjön a meditálásból. bár ez nem azt jelenti, h igaz... |
Azt tom, de a húgát is molesztálta, és a Dear prudencet neki írta John.
Nem úgy értettem,h azért nem jött elő,mert meditált... Sztem farrow |
neeeeeeeeeem az a nővére volt... na elmondom neked:)) (hat fitogtassam tudásomat:))
szóval a dear prudence-t john mia forrow húgának írta, aki nem akart előjönni, mert meditált vagy mi az istent csinált. maharishi télleg molezstálta mia forrow-ot (most forrow vagy farrow????), és erre írta john a sexy sadie-t. jah, és ezé is hagyták ott a yogit. |
hmm...Hát azt tom,h a Maharishi guru molesztálta,és sokk érte, persze csak idézőjelben...
Nemtom,h utána szégyenkezett-e annyira,h elzárkózott, v esetleg "elbújdosott"... |
de fura, ezt a számot énekeltem reggel a fürdőben:))
nem azért írta h végre előjöjjön a "búvóhelyéről"? |
Hapiness is a warm gun She's not a girl who misses much
Do do do do do do do, oh yeah
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pane
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
On his hobnail boots
Lying with his eyes while his hands are busy
Working overtime
A soap impression of his wife which he ate
And donated to the National Trust.
I need a fix 'cause I'm going down
Down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun
When I hold you in my arms
And I feel my finger on your trigger
I know nobody can do me no harm
Because happiness is a warm gun
Happines is a warm gun
Yes it is
Happiness is a warm yes it is...gun.... |
A Dear Prudencet Mia Farrow húgának írta Johh vígasztalásul.
|
a glass onion az egyik kedvencem.annyuira tetszik! |
[134-115] [114-95] [94-75] [74-55] [54-35] [34-15] [14-1]
|